Nuestro granito de arena en la campaña 2014-2015 de Anesvad

anesvad-2014

Tras la positiva experiencia de «Que no les maquillen la sonrisa», este año hemos vuelto a colaborar con los compadres de Hopper Ink en la realización de la campaña de Anesvad.

Se trata de una campaña más ambiciosa cuyo objetivo es sensibilizar y recaudar fondos para mejorar la situación concreta de decenas de miles de personas en Costa de Marfil, Guatemala y Camboya. Nuestra tarea se ha centrado en la generación de la idea original y los guiones para llevarla a buen fin.

Estamos muy orgullosos del resultado final. Y de poder trabajar con Hopper Ink para Anesvad. Seguro que la campaña obtiene sus objetivos y que habrá luz eléctrica en los centros médicos rurales de Costa de Marfil, agua potable y saneamientos en pequeñas poblaciones de Camboya y más proximidad en los consultorios médicos de Guatemala en zonas indígenas.

Más de 500.000 personas han visto ya el spot de animación contra la trata de seres humanos de Anesvad que hicimos con Hopper Ink

Imagen

Está prevista su emisión en canales de televisión tanto temáticos como generalistas

A veces la suerte toma forma de SMS. Es como aquél dios Mercurio que llegaba con un mensaje del Olimpo. El SMS venía firmado por J. Aretxabaleta, gran artista gráfico. «A los de Hopper Ink nos piden una campaña para Anesvad, nos vendría bien idea y guión de un spot de animación». A esto los finos lo llaman sinergias. De toda la vida lo conocemos como «colegas». Buenos, además.

El asunto queda claro en una reunión con Anesvad. Los finos lo llaman briefing. Lo que ya estaba claro es que cualquier idea, cualquier guión que cayera en manos de los Aretxabalaleta Bros y al que Aitor diera vida, ganaría y se convertiría en algo especial. Y eso ha sucedido.

Una buena idea, un guión, y todo el arte de los dibujos de Aitor Aretxabaleta al servicio de una causa que merece esto y más: la lucha contra la trata de seres de humanos, en especial, menores.

Estamos más que orgullosos. Y disfrutamos en el ático de Hopper Ink.

Hasta la próxima.

VERSIÓN EN INGLÉS